“深墜愛河”除了用Fall in love形容,還有那些英文字詞可形容呢?

headoverheels

好萊塢帥哥湯姆克魯斯(Tom Cruise)曾對傳媒表示,他喜愛凱蒂荷姆斯(Katie Holmes)的心情 “I am head-over-heels with her.”

頭在腳跟上,談得上是什麼喜愛?其實head over heels在英文古文獻中有「翻跟斗」、「摔個四腳朝天」的意思,中文說法就是「愛到神魂顛倒」,著迷到失去理智。如今head over heels常與in love並用,表示深墜愛河,「被...深深地吸引 」或是「完全被...迷住」。

Share