【舉杯慶祝英文點講?】

Cheers、Bottom up, toast都是乾杯,但它們有什麼不同?出席大場面,怎樣說可以又得體又合宜呢?讓你表現更自在,更自信,又更受歡迎!

年輕人常用的用語Cheers,就是大家碰碰酒杯,舉杯喝吧!Toast則有多一重舉杯祝賀的意思,如婚禮、新年派對、生日派對,通常指大家正式舉杯祝酒,一般有人說一些慶祝或祝福的話語。我們可以用make a toast或propose a toast。

Bottoms up! 則是很豪爽地,一飲而盡,是名副其實的「乾杯」了。 (*注意這裡的bottom是複數,因為大家都乾,有好多個杯子。)

MI Learning能給予最貼心嘅服務??,由你未報讀課程前先由了解你嘅程度入手,一步步為你度身訂造合適課程,減少不必要課堂,課程時間更由你自由選擇。?
請立即聯絡我地嘅教育顧問,得到性價比最高嘅語言課程 ?‍⚕️http://bit.ly/2DL1DfM

【呢句idiom(諺語)你識唔識: “Dad fetch my buttons” 】

 

MI Learning_14JUNE

16就係父親節,準備好為爸爸送上驚喜未呢?今日就教大家一個同爸爸有關,又同驚喜有關嘅idiom啦!除咗Oh My God之外,其實仲可以用”Dad fetch my buttons“ 去表達驚喜嘅心情,多啲喺日常生活入面運用唔同嘅諺語,對英語學習非常有用㗎!

 

【呢句idiom(諺語)你識唔識: Keep mum】

1080x1080-01

要讚頌偉大嘅媽咪們,實在有好多方法!無論係佢哋嘅愛,定係佢嘅付出,都值得我哋花一輩子嘅時間去回報。今日教大家嘅呢個諺語,就正正好表達到,作為子女嘅我哋,同母親之間嘅關係喇!

由細至大,媽媽永遠都係我哋嘅安全網,永遠都係我哋值得信賴嘅人,所以係英文入面,”Keep mum“就可以解釋為保守秘密,有啲重要嘅事,除咗媽咪之外,邊個都唔好講喇!

【呢句idiom(諺語)你識唔識: No cross, No crown】

23_4
放完假叉足電,又再上場搏殺!無論係返工定上堂,努力靠自己實力做,總有一日有回報!正所謂,No cross, No crown,同中國人講嘅「吃得苦中苦,方為人上人!」都係相同意思,只要比人多經驗,自然就贏在起跑線啦!

【呢句idiom(諺語)你識唔識:A wild goose never laid a tame egg 】

19April復活節長假,點可以淨係坐喺屋企「孵蛋」呀?一齊做隻有用嘅復活Egg,學識咩叫“A wild goose never laid a tame egg“!呢句諺語可以解作:「有啲嘢~天生嘅!」,一隻野生嘅鵝又點會孵出一隻溫馴嘅蛋呢?不過千祈唔好睇少後天嘅努力,只要用心學習,醜小鴨都可以變白天鵝!

【大比「拼」:傻傻分不「清」楚】

5April

有「邊」讀「邊」可能係大家記生字嘅其中一個捷徑,但係要精明地學語言,就唔可以靠捷徑喇!

清明節要做個精明嘅掃墓人士,亦都要學識分清明qīngmíng同精明jīngmíng嘅分別,jq兩個都係齦顎音,發音嘅時候就要注意喇!

【呢句idiom(諺語)你識唔識:All tied up】

27March2019
「好鬼忙」「行唔開」「唔得閒」,中文都有咁多方法表示忙碌,英文又點止“busy”呢?當你真係忙到行唔開,嘢都唔想多講嘅時候,就可以嘗試用“All tied up.” 去表達你忙碌嘅心情喇!