"Knock on effect"是什麼意思?
美國總統特朗普推翻前奧巴馬政府的禁令,宣佈容許部分合法狩獵所得的非洲象製品入口美國,惹來動物保護團體強烈批評。閱讀更多
個人化網上學習平台 | 線上真人互動學習平台
有什麼安慰的說話可令人豁然開朗?Cheer up ,Never give up, Keep it up……如果朋友真的好灰心,不妨可用Every cloud has a silver lining來鼓勵他﹗閱讀更多
聯合國成員國大部分都認為應當制止朝鲜、伊朗發展核武器,保衛世界和平,報導寫道They see eye to eye on this matter,你明白當中意思嗎?閱讀更多
今年7月,中國在入口歐洲芝士中發現青黴菌,於是頒佈軟芝士進口禁令,全面禁止歐洲芝士進口。近月,歐盟終於成功遊說中國解除軟芝士進口禁令,中國芝士進口商及居華外籍人士表示歡迎。閱讀更多
「噓」的英文是什麼?
全國人大常委會近期通過將《國歌法》納入《基本法》附件三,引進港、澳成為本地法律。這法律如在香港立法會通過,將來「噓國歌」就是犯法、可能會入獄。「噓」這個字,英文是什麼呢?
這句諺語直譯是「一隻豹無法改變牠的斑點」,另有一說法為a tiger can’t change its stripes,老虎無法改變身上的條紋。此話何解呢?閱讀更多
once in a blue moon 經常在電影劇名中出現,這豈只是一個片名呢﹗學英語的人不能不知,once in a blue moon也是個常用英文成語。閱讀更多