你知道Toes the line是什麼意思嗎?
西班牙加泰羅尼亞獨立公投結束,自治區政府官員表示,九成選票支持脫離西班牙。不過,今次公投令西班牙中央政府與加泰羅尼亞自治區的矛盾,進一步加劇。有報導指出「Spain refuses talks until Catalonia toes the line」,toes the line是甚麼意思?閱讀更多
個人化網上學習平台 | 線上真人互動學習平台
西班牙加泰羅尼亞獨立公投結束,自治區政府官員表示,九成選票支持脫離西班牙。不過,今次公投令西班牙中央政府與加泰羅尼亞自治區的矛盾,進一步加劇。有報導指出「Spain refuses talks until Catalonia toes the line」,toes the line是甚麼意思?閱讀更多
當有陌生人或是其它的動物進入了狗隻的領土範圍時,牠們會狂吠,告誡陌生人:不要靠近!
但Bark up the wrong tree 又是什麼意思?閱讀更多
12月當然令人想起普世歡騰的聖誕節了!今年12月MI Learning推出聖誕樹CUPCAKE製作班,而整個製作班以英文教授。所以不但應節,還可以邊玩邊學到少接觸的英文字詞,歡迎大人同小朋友參加,一同開心慶祝聖誕節!Cupcake完成後,每人還可以把4個製成品帶回家與家人朋友一同分享!閱讀更多
在iPhone X 發佈期間,Apple 高層Craig Federighi 在台上示範「Face ID」人臉辨識技術時卻解鎖失敗。事後,有報章標題指:Apple chief finds his face doesn’t ring a bell。
Ring a bell跟解鎖有何關係呢?不是按門鈴嗎?閱讀更多
通常在背後講人壞話,被說的人會打噴嚏,或是即刻出現在你眼前。Speak of the devil就有箇中含意,你估到是哪一個中國諺語嗎?閱讀更多
港式英語(Kongish) , 中式英語 (Chinglish) 是English嗎?無錯是English,同樣由英文字組成,但就是另類不正統、潮人版的演繹,令人聽得一頭霧水﹗你用的是Kongish、Chinglish 或真的是English呢?閱讀更多
中國有很多成語都跟「魚」有關,如殃及池魚、如魚得水、魚目混珠、渾水摸魚、緣木求魚……而在英文諺語中,也有不少用「「魚」作比喻,A fish out of water是指什麼呢?閱讀更多
天氣會影響人的精神狀況?當真的。人的情緒很易被變幻莫測的天氣所影響,所以我們會用各種天氣特徵來比喻人的情緒,Under the weather 就是例子之一。閱讀更多
早前,因應內地仍未批出新一輪進口廢紙配額,回收業界發起罷收廢紙行動,預料每日有逾兩千噸廢紙積存。
回應事件,報章上出現了Recycle、Upcycle及Downcycle 等字眼。
Recycle大家都懂,那Upcycle及Downcycle你又懂嗎?閱讀更多